Novas Poéticas de Resistência: o século XXI em Portugal

PT EN ES FR

Publications

 

Livres Internationaux

BERNAR, Aline, “Identidade e Oralidade: o processo de transmissão cultural das judias de Belmonte, Portugal”, in Atas do V Congresso de Letras da Universidade do Estado do Rio de Janeiro – Campus São Gonçalo, 2008

CAPINHA, Graça e CARVALHO, Maria José, “Portuguese Immigrant Women in New England: Their History and Their Voices, in Leonor Diaz de Seabra e Maria Antónia Espadinha (Orgs.). A Vez e a Voz da Mulher Portuguesa na Diáspora: Macau e Outros Lugares. Actas do III Congresso Internacional. Macau: Departamento de Português da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade de Macau, 2009.

CAPINHA, Graça. (Org.) Antologia poética de Boiko Lambovski (Bulgária), 2009.

CAPINHA, Graça, "So sehr Sein so sehr Wasser: Zwanzig Gedichte von Rio" (aus dem Portugiesischen von Curt Meyer-Clacson), in Cyro de Mattos. Zwanzig Gedichte von Rio und andere Gedichte. Halle: Projekte-Verlag, 2009.

KEATING, Clara, “Changing Participation in Changing Practice: Uses of Language and Literacy among Portuguese Based Migrant Contexts” in COLLINS, James, SLEMBROUCK, Stef and BAYNHAM, Mike (eds.), Globalization and Language Contact: Spatiotemporal Scales, Migration Flows, and Communicative Practices. London: Continuum [no prelo].

 


Livres Nationaux

BEBIANO, Adriana, "O sexo do desejo: Margaret Atwood reescreve Penélope", in SOARES, Cármen et al. (coord.), Norma e Transgressão. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2008.

 

CAPINHA, Graça, “An Act of Gnosis: Painter Jess and Poet Robert Duncan”, in Ana Luisa Amaral et al. (orgs.). Poesia e Outras Artes: Do Modernismo à Contemporaneidade, número especial de Cadernos de Literatura Comparada;  nº 17, (Dez. 2007). Porto: Afrontamento, 2007

---- “Algumas Notas sobre a Poesia de Margarida Amorim”, in Margarida Amorim. No Ângulo da Pedra. Coimbra: Terra Ocre, 2008

---- “Neste poema que não é poema”, in Álvaro Alves de Faria. Livro de Sophia. Coimbra: Palimage, 2008

CAPINHA, Graça (org.), Oficina de Poesia. Revista da Palavra e da Imagem, #11, Março 2009.

KEATING, Clara, "Os saberes híbridos e o hibridismo dos saberes linguísticos" , Discurso, Diversidade e Literacia: a língua portuguesa no século XXI. - Actas do Encontro Comemorativo dos Vinte Anos do Instituto de Linguística Teórica e Computacional. Lisboa: ILTEC, (no prelo)

SOLOVOVA, Olga, “Estratégias de compreensão da Literacia Multilingue: a Perspectiva do Aprendiz.” in FLORES, Cristina (org.), Temas em Bilinguismo. Braga: Universidade do Minho/Centro de Estudos Humanísticos, 2008, 139-175.

PEDRO, Isabel; traduções in Poesia do Mundo V (org. Maria Irene Ramalho de Sousa Santos, Coimbra, Palimage Editores, 2007).

 

Revues Internationales

BERNAR, Aline, "Álvaro Alves de Faria e o Sermão do Viaduto”; Linguagem (em) Revista; Rio de Janeiro (Brasil); nº 6/7; 2007; pp. 149-168

BERNAR, Aline, “O Meridiano da Poemática Celaniana” Revista (em) Linguagem, ano 05, nº 09, Rio de Janeiro, 2008.

BERNAR, Aline, “Identidade e Oralidade: o processo de transmissão cultural das judias de Belmonte, Portugal”, Atas do V Congresso de Letras da Universidade do Estado do Rio de Janeiro – Campus São Gonçalo, no Rio de Janeiro, Brasil.

Soumis- KEATING, Clara e SOLOVOVA, Olga, “Multilingual dynamics among Portuguese-based migrant contexts in Europe”, Special Issue, Journal of Pragmatics, 2008, Elsevier.

Soumis - KEATING, Clara e SOLOVOVA, Olga (por convite), Recensão crítica do livro de Kalaja, Paula and Vera Menezes, Ana Maria F. Barcelos (2008) (eds.). Narratives of Learning and Teaching EFL, Palgrave Macmillan – Applied Linguistics Journal, 2009, Oxford University Press.

 

Revues Nationales

BEBIANO, Adriana, “Uma Lady Macbeth para cada ditador” Recensão de Casadas com o poder. As mulheres dos ditadores. Antje Windgassen. Tradução: Margarida Bacharel. Lisboa: Quetzal, (2008). (ed. Alemã: Verlag, 2002). Lília - Estudos Feministas Portugueses em Rede http://estudosfeministasemrede.blogspot.com/

CAPINHA, Graça, “´Transbordar para Dentro’. Algumas Notas sobre a Poesia de Jorge Melícias”, Cosmorama, nº 7; (Porto, 2007), pp. 39-47

---- (ed.), Oficina de Poesia. Revista da Palavra e da Imagem, #10 (Março de 2008) &  #11 (no prelo).

LOURENÇO, Clara; “Testemunhos autobiográficos de emigrantes: para uma nova gramática da portugalidade”; e-cadernos do Centro de Estudos Sociais; Coimbra; http://www.ces.uc.pt/ecadernos/media/documentos/ecadernos2/Clara%20Moura%20Lourenco.pdf

PEDRO, Isabel, Tradução de poemas, Oficina de Poesia: revista da palavra e da imagem, #10, Março 2008.

PORTELA, Manuel, “Flash Script Poex: A Recodificação Digital do Poema Experimental”, Cibertextualidades, Volume 3, 2009.

  Financiamento: