Novas Poéticas de Resistência: o século XXI em Portugal

PT EN ES FR

Sandra g.d.

 

 

 

birth

 

The death-shaped tall buildings are born in Your Cradle. Your Cradle, Mine the colossal  wonder slashing the window and the luminous dawn. Your revelations in the moment of a night inside itself, homeless and only night of the day without beginning.  On this side the sheets remain white and yet spotless and perfect from an absence that is Lady of the Cradle and Negation. I don’t sleep, I don’t dream. I don’t sleep, I don’t dream. I shall be this endless story without interdiction or contradiction that is the limit of my birth. And I dream myself, only after negation, as impossibility of myself in the permanence of not being a dream. Can you beautify me inside or outside time. You will choose, willing how to be, being, willing to be like time, nothing. And afterwards, in death, I shall be something else. The end of the dream I shall be.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

relational void

 

we are alive inside an insignificant mystery, happening like trees  hung in the dark, salivating in resignation. we are imprudent words, always saying the same things because we want to know where we are, why we are, how we are, aching to know about a thought you cannot have because it is void full of a bottomless hole overlooking a still deeper bottomless place with no point of arrival and so it remains ever deep and deeper still and cannot but be the hole that is deep. let us know of that thought because we vaguely have it to write about it and know it exists. because writing is writing to know that things do exist through words and if they did not exist beforehand they start existing after they are written. even if they describe the void overlooking a bottomless hole. even if they are words of imprudent thoughts, so imprudent that it has become imprudent to write about them because the words that are imprudent are words that kill without ever coming to be written because they kill inside and outside as if inside and outside were all the same, a void that is void because it is a void within the void.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sandra Guerreiro Dias (1981) was born in Beja and lives in Coimbra. She has a degree in Modern Languages and Literatures and an MA in History (Contemporary Ideologies and Utopias) with a dissertation on “Modos do tempo e do espaço em Eduarda Dionísio e Lídia Jorge: mudança, imaginação e (ir)realidades” (Modes of time and space in Eduarda Dionísio and Lídia Jorge: change, imagination, and  [un]realities). She is now engaged in a Ph.D project on “Poética(s) e cidadania(s) no Portugal pós-revolucionário (1975-1995)” (Poetics and citizenship in post-revolution Portugal [1975-1995]), financed by the Portuguese Foundation for Science and Technology (FCT), doing research on imagination, social change and citizenship in Portuguese literature after the 25th April 1974 Revolution. In 2009 she spent a year in Oslo with a research grant in the ambit of the “text/history” project of the University of Oslo. She collaborates in a number of different literary and cultural projects/publications.

 

 

  Financiamento: