Advanced training

Advanced Training Courses

Santos, Isabel Pedro dos (2011), mentor in Curso de Escrita Criativa "Poéticas do Não-Dito, do Interdito e do Inaudito", CES, Coimbra, CES.

Santos, Isabel Pedro dos (2010), mentor in "Vidas faladas, vidas escritas. Biografias e autobiografias de mulheres", Coimbra, CES, CES .

Santos, Isabel Pedro dos (2010), mentor in TÊPLUQUÊ II - Livro e Literatura Infantil e Juvenil, Coimbra, FLUC, FLUC.

Ph. D. Project Supervisions

29-06-2016 - Ph. D. project co-supervision (with José Manuel Mendes) of "Uma crise conjugada no feminino: Um estudo da representação mediática das mulheres no atual contexto de recessão em Portugal", by the author Juliana Mello Souza.

Ongoing - Ph. D. project co-supervision (with Maria António Hörster) of "Tra"Traduções de Little Women, de Louisa May Alcott, em Portugal, durante o Estado Novo"", by the author Celeste Maria de Oliveira Costa Correia Simões.

Ongoing - Ph. D. project co-supervision (with Fernanda Bernardo) of ""Escritas de sombra: Auto-retrato e outras ruínas: entre Derrida e Joyce" ", by the author Maria de Fátima Morgado.

Ongoing - Ph. D. project co-supervision (with João Arriscado Nunes) of ""Vozes femininas da emigração portuguesa: autobiografia e testemunho na construção de semânticas da identidade" ", by the author Clara Moura Lourenço.

Master Theses Supervisions

30-10-2013 - master project co-supervision (with Antoinet Brink) of "Manipulação Ideológica na Tradução Portuguesa de O Diário de Anne Frank", by the author Stella Borst.

16-10-2013 - master project supervision of "Tradução e Análise da primeira Parte de Supping with Panthers, de Tom Holland", by the author Paula Cortez.

23-07-2012 - master project co-supervision (with Josélia Neves) of "Tradução para os Media", by the author Daniel Lopes.

Ongoing - master project co-supervision (with Maria António Horster ) of "A tradução brasileira de Alice in Wonderland por Monteiro Lobato", by the author Katarina Queiroga Duarte.

Ongoing - master project co-supervision (with Conceição Carapinha) of "Análise crítica de duas traduções brasileiras da obra "A streetcar named Desire" - de T.Williams", by the author Elisabeth Porto Rodrigues.

Ongoing - master project supervision of "Análise da tradução portuguesa de The Naked Chef, de Jamie Oliver", by the author Susana Marques.

Ongoing - master project co-supervision (with Maria Antónia Lopes and Isabel Pedro dos Santos) of "As mulheres e o casamento na Inglaterra de Jane Austen e Elizabeth Inchbald", by the author Elen Biguelini .

Ongoing - master project supervision of "Maya Angelou e a Autobiografia: I Know Why the Caged Bird Sings", by the author Gonçalo Cholant.

Ongoing - master project supervision of "Projecto de Tradução de Almost no Memory, de Lydia Davis", by the author Luísa Queiroz.

Ongoing - master project supervision of "Projecto de Tradução de manual de Enfermagem", by the author Ana Rita Figueiredo.

Ongoing - master project supervision of "Projecto de Tradução de textos jornalísticos sobre os tumultos sociais na Grã-Bretanha em Agosto 2011", by the author Alexandra Caldeira.

Ongoing - master project co-supervision (with Josélia Neves) of "Projecto de Tradução de The Nursery Alice, de Lewis Carroll", by the author Helena Alexandra Ferreira Mourão.

Ongoing - master project co-supervision (with João Domingues) of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Rita Maria Delgado de Brito Romão.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Samuel Alexandre.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Sílvia Mira.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Gonçalo Mora Marques.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Steven Saraiva Pessoa.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Edir Borda d'Água.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Marta Bizarro.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Lúcio Silva.

Ongoing - master project supervision of "Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução", by the author Ana Rita Canteiro.

Ongoing - master project co-supervision (with Maria Josélia Neves ) of "Tradução Audiovisual: a legendagem interlinguística para surdos de "Brave". ", by the author Ana Medeiros.

Ongoing - master project supervision of "Tradução de Climate Change:What's Your Business Strategy?, de Andrew J. Hoffmann e John G. Woody, projecto de tradução ", by the author Marta José Guerra Pereira da Silva.

Ongoing - master project supervision of ""Mia Couto em Inglês - análise de textos traduzidos"", by the author Ana Isabel Bajanca.

Ongoing - master project supervision of ""Mulherezinhas (1977): A tradução portuguesa de Little Women, de Louisa May Alcott" ", by the author Helena Isabel Neves Ferreira.

Ongoing - master project supervision of ""Tradução de Literatura infantil e juvenil. Análise de traduções portuguesas de Charlie and the Chocolate Factory, de Roald Dahl"", by the author Ana Teresa Bento da Gama Prata.

Ongoing - master project co-supervision (with Josélia Neves) of ""Tradução intersemiótica: traduzir a visão noutros sentidos - guião de produção de livro infantil para crianças cegas"", by the author Sara Joana Branco dos Santos.

Ongoing - master project co-supervision (with Maria António Hörster) of ""Traduzir o Estado Novo: a tradução como ferramenta de propaganda do regime no estrangeiro" ", by the author João Pedro Cotrim.